Keine exakte Übersetzung gefunden für "وضع ابتدائي"

Übersetzen Englisch Arabisch وضع ابتدائي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Committee regrets the lack of detailed information on the situation of primary education in the information provided by the State party.
    وتعرب اللجنة عن أسفها لنقص المعلومات التي قدمتها الدولة الطرف عن تفاصيل وضع التعليم الابتدائي.
  • The countries and areas we have worked in are Bosnia and Herzegovina, Sri Lanka, Indonesia, Turkey, Chechnya, Kosovo, Afghanistan, Ethiopia, Kashmir, Palestine, Bangladesh, India, Lebanon, Somalia, Iraq, Pakistan, Egypt, Yemen and Sudan.
    - وضع مشروع للمدارس الابتدائية في كشمير - تشرين الثاني/نوفمبر 2005 وآذار/مارس 2006؛
  • We have accomplished universal primary education and have now started on universal secondary education.
    أنجزنا وضع أسس التعليم الابتدائي العام، والآن بدأنا بوضع أسس التعليم الثانوي العام.
  • Functionality is not exhausted to the composition of the Presidential Council or the setting up of a Court of Primary Federal Jurisdiction.
    ولا يقتصر الطابع العملي على تشكيل مجلس الرئاسة أو وضع ولاية محكمة ابتدائية اتحادية.
  • Goal 2 - Achieve universal primary education = 16,793,687.96 EUR; Basic education = 34,921,680.24 EUR. Actions: primary schools, scholarship programmes, vocational training etc.
    الإجراءات: إنشاء مدارس ابتدائية، ووضع برامج للمنح الدراسية، والتدريب المهني، وما إلى ذلك.
  • The study is intended to address gaps in enrolment in primary figures and device mechanisms to improve such gaps.
    والغرض من الدراسة معالجة الثغرات في الأرقام الدالة على نسبة الالتحاق بالتعليم الابتدائي ووضع آليات لتضييق تلك الثغرات.
  • Their lobbying efforts had resulted in the plans to review elementary level textbooks and to develop new gender-sensitive ones.
    وأدت جهودها إلى وضع خطط لإعادة النظر في الكتب المدرسية في المرحلة الابتدائية ووضع كتب جديدة تراعي الناحية الجنسانية.
  • Tailoring capacity-building efforts to specific national requirements to help States Parties develop or strengthen relevant capacities according to their needs and priorities; Strengthening laboratory infrastructure, technology, security and management; Developing curricula for primary, secondary and tertiary education and providing ongoing professional training for relevant technical personnel.
    `3` وضع مناهج دراسية للتعليم الابتدائي والثانوي والعالي، وتوفير التدريب المهني المستمر للموظفين التقنيين المعنيين؛
  • Third, they will produce some inventory information that can be used as trial data for the development of the national inventory.
    والغرض الثالث، أنها ستنتج بعض المعلومات الحصرية التي يمكن استخدامها كبيانات ابتدائية عند وضع قائمة الجرد الوطنية.
  • As a matter of principle, Trial Chambers were best placed to hear, assess and weigh the evidence presented at trial.
    وكمبدأ أساسي، تكون الدوائر الابتدائية في وضع أفضل للاستماع إلى الأدلة المقدمة في المحاكمة وتقييمها وتحديد قيمتها.